麻烦懂日语的朋友帮我把以下几个日语菜名翻译成中文意思,非常感谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 12:25:39
细切肉とセロリの梅肉炒め
牛バうのやゆらか煮
タ-サイのニンニク炒め
タイ式甲イカの汤引キ
スモ-クチキンサラダ
えびとカブの柚子炒め
牛カルビ长芋バタ-ソ-ス

细切肉とセロリの梅肉炒め
肉丝芹菜炒杏肉

牛バうのやゆ(这个错了,该是わ)らか煮
这个你再检查一下,是不是拼错了

烂煮牛。。。
タ-サイ(ザーサイ吧?)のニンニク炒め
蒜炒榨菜

タイ式甲イカの汤引キ
泰式汤煮金乌贼

スモ-クチキンサラダ
熏鸡沙拉
えびとカブの柚子炒め
柚子炒芜菁虾
牛カルビ长芋バタ-ソ-ス
黄油烧牛肉末和长芋头

肉丝芹菜炒梅肉
软煮牛五花肉(这个你日语打错了)
这个是中国一种蔬菜,塌菜?应该是音读翻译来的~是蒜炒这个诡异的塌菜~
泰式水焯金乌贼~
熏鸡沙拉
柚子炒虾仁芜菁
最后一个是牛五花肉,上面浇家山芋和黄油的汁
家山芋是黄色长长的,里面是白色的肉肉,切碎就会变成粘稠的汁

炒牛肉,肉,李子,芹菜细切
赌博中的一切照旧或煮牛肉
数据-西贡大蒜
诅咒关键汤引泰鱿鱼
SUMO的- KUCHIKINSARADA
柚子虾和炒萝卜
巴塔长芋牛肉肋骨-苏联-新闻