中文翻译日文 请日语一级的学长及在日本留学的长辈回答 200分答谢~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 06:12:11
最近我有幸有机会和一位日本的长辈交流 但是我日语刚刚入门 可是我想和他聊得更多 所以 我在下面写出我想说的中文 请您帮助我翻译成日语 对方是长辈 中文和日文有文化上的差异 所以为了保证对长辈的尊敬 请您多多注意使用敬语的问题!还有一些常识问题 请您帮助回答 非常感谢!
1.您好 您教了我日语 所以请允许我叫您老师 我刚刚学习日语不久 有说错或不妥的地方 请您原谅!(疑问:日本人会像中国人那样有那么多客套话吗?)
2.我在大学学习的专业是动画 大家都知道日本的动画产业很发达 吉普力工作室更是我一直向往的地方 请您告诉我一些在日本 学习动画的情况 在那大家是不是都对动画充满了热情?
3.我十分热爱意大利文艺复兴时期达芬奇的画 那时的日本好像是在幕府时代和战国时期
4.中国有句话叫作见多识广 您丰富的人生阅历本身对我就是最好的教导!
这位仁兄直接用翻译工具翻译 根本不在乎正确是否
用翻译工具的不用回答了 你们给我一边去~别在这闹笑话~

1.您好 您教了我日语 所以请允许我叫您老师 我刚刚学习日语不久 有说错或不妥的地方 请您原谅!
「こんにちは!日本语をいろいろと教えていただいて、ありがとうございます。これからは先生と呼んでもよろしいでしょうか?自分は二歩后を习い始め、多々间违ったことや失礼なこともあると思いますので、お许しください。」
(疑问:日本人会像中国人那样有那么多客套话吗?)
「日本人的客套不必中国少,但是我觉得,你的这种情况没有必要过于客套,用一般敬语就行」

2.我在大学学习的专业是动画 大家都知道日本的动画产业很发达 吉普力工作室更是我一直向往的地方 请您告诉我一些在日本 学习动画的情况 在那大家是不是都对动画充满了热情?
「私は大学での専攻はアニメです。皆が日本のアニメ产业は発达し、进んでいることが知り、(吉普力=ジプリ你再查一查,我这儿是暂时凑合)ジプリ工作室がいつも私の憧れのところで、日本では皆さんがアニメについて情热を持っているのでしょうか?」

3.我十分热爱意大利文艺复兴时期达芬奇的画 那时的日本好像是在幕府时代和战国时期
「私は特にイタリアの芸术复兴时代のレオナルド・ダ・ヴィンチの絵が好きです。そのときは日本が确かに幕府时代と戦国时代ではないでしょうか。」

4.中国有句话叫作见多识广 您丰富的人生阅历本身对我就是最好的教导!
「中国はある古い话は:多く见れば多く知り;あなた(先生)が人生経験が豊かなので、その経験だけでも自分にとって最もよい教えであります。」

最近、私は机会が年长者の名誉と日本の交流が、私は日本のエントリーが私は彼とは私は以下の私は、日本のメインは、他の优势、中国语と日本语に翻訳されていただくために、中国と言うしたいで书くよりチャットを希望してしなければなりませんテキスト文化の违いには、年长者の尊重を确保するために敬语の使用の问题に多くの注目を求める!にもお手伝いしてください答えは非常に感谢し、常识の问题です!
1 。こんにちは、私の日本のため、あなたに言って私はすぐに、または间违った场所に间违った日本语を学ぶあなたの许しを请うている教师に伝えることを教えてください!