求助,古文翻译!!!!!!!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 05:52:38
噫!今天下盖尝患无材。吾闻之,六国合从,而辩说之材出;刘、项并世,而筹划战斗之徒起;唐太宗欲治,而谟谋谏诤之佐来。此数辈者,方此数君未出之时,盖未尝有也,人君苟欲之,斯至矣,今亦患上之不用之耳。天下之广,人物之众,而曰果无材可用者,吾不信也。

急啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!

啊! 现在天下不怕没有人才。(我听说),六国合纵连横的时候,辩士说客这类人才层出不穷;刘邦项羽楚汉争霸的时候,运筹帷幄或决战疆场这样的人又涌现出来;唐太宗想要天下大治,为之谋略计划的人才就来辅佐他。这类似的人,在这些君王没有出现的的时候,也从没有有过。为人君的想要(人才),他们就到了。现在问题只是为人君的不提拔任用,以天下之广,人物众多,却说没有可用的人才,我是不信的。

最后一句 标点错了 应该是
此数辈者,方此数君未出之时,盖未尝有也,人君苟欲之,斯至矣。今亦患上之不用之耳,天下之广,人物之众,而曰果无材可用者,吾不信也。

佩服英语先生

Alas! There This cover with no taste. We smell, 6 (from the material and persuasive. Liu, and fight, but the plan. Tang, and seeks to assist JianZheng Hume's. This number generation, the number of the party, jun, people have never cover to the ruler, and otherwise, also have the ear of the scrap. World wide, the characters and yue fruit, we can not material also don't believe.

唉,当今天下的人都忧患没有人才。我听说,当年六国合纵以后能说善辩的人材才出现。刘邦和项羽在一起夺天下的时候,能够筹划战略的人才兴起。唐太宗想要治理好国家,然后敢于进谏的人才出现。这几类的人才,都是在没有发生的时候不出现。但如果有人需要,他们就到来了。现在也是恐怕皇上不用而已。天下之大,人才之多,又说没有能用的人才,我不相信。

现在天下总是因为没有可用之才而忧虑。我曾经听说过,在六国联合之时,擅长游说的人才出现了;刘邦和项羽征战天下的时候,对战争运筹帷幄之中的人才就显露出来了;唐太宗要治理天下,于是敢于直谏的辅臣也浮现出来。象前面说到的那些人,在国王没有那个需要的时候,是没有听