请问日语漫画里的汉字为什么每个旁边都注假名呢。一般的书也注但不像漫画每个都注。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 23:32:07

其目的有几种;1)为了更真实,用方言或流行话比较多,就是说,会出现一些不规则的读音;2)让小学生等,汉字发音还不太会的人容易看懂。

漫画书针对的年龄层一般比较小,很多日本的小孩还不认识很多汉字,何况这些汉字还又很复杂,所以在小孩子看的漫画书上汉字旁边出现假名就是转为小朋友们着想的。这就好比我们中国有一些儿童读物上汉字上面标拼音一样的道理。

楼上说的的确是一个原因,不过不是主要原因,
因为漫画中出现的很多词,并不单是一个读法,特别是格斗类,热血类漫画中的招数名称,如果只是写了汉字在那里会读出几种版本出来.

因为很多都是出于成长期的小孩,他们不可能什么汉字都认识的。

跟汉语拼音一个意思,方便小孩子阅读吧……