吕氏春秋 翻译~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 12:51:23
夫孥子之相似者,其母常识之,知之审也。

相似之物,此愚者之所大惑,而圣人之所加虑也。
阐述了什么道理啊?~~这个文段

夫孪子之相似者,其母常识之,知之审也。
你的引用错了一字
双生子当中有特别相象的,他们的母亲总是能分辨出来,就因为了解得非常清楚。

相似之物,此愚者之所大惑,而圣人之所加虑也。
相似的事物是愚人常常感到困惑而圣人常常要加以注意的。

阐述了:相似的事物是可以辨别的,要注意加以辨别。
如无聊和有趣是非常相似的,不注意的话会误判。
我来这里回答问题是无聊呢还是有趣?