高手请进!语法问题!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 13:20:13
(으)련마는 和 (으)랴마는
的意思是不是都表示“虽然……但……”?
肯定前面内容,并说明对立?

但是两个语法有什么不同?可以互换使用吗?

能不能举例说明一下!

谢谢!!!

(으)련마는
是指有了(으)련마는前文所指的条件后,本应很自然发生某一结果。而与话者意愿相反,条件并不充足,期望的事情也不能达成。
공부를 잘하면 대학에 가련마는 공부 못해서 대학에 못가겠다.
要是学习好的话就能上大学,但是(很遗憾)学习不好,不能上大学了。
这里面如果学习好是条件,那么很自然的就会产生上大学这一结果。
然而学习好这一条件不充足,所以不能上大学
비가 안 오면 축구 하련마는 비가 오니 다음에 하자.
这一例句也是同样的道理

랴마는
是由两部分语法构成的,“랴”"마는"
랴具有反问的意思
比方说,네가 돈을 번다면 얼마나 벌랴?
你就是赚钱能赚多少啊?(你赚不了多少钱的意思)
잘못이 없는데 무엇이 두려우