Can not believe all,but,can not believe all at all.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 01:37:07
Can not believe all,but,can not believe all at all.
有语法错误吗?如果没有,是什么意思
不可尽信也不可不信 就是那个意思,怎么翻译啊

你是想说??不可尽信也不可不信是么?
you can'T believe everything and you can't believe nothing neither

看不懂 肯定有错误 请告诉我 你想表达什么意思

勉强给你翻译下:不能相信所有(人),但是,根本不能相信所有(人)

没错。
不可不信,也不可全信。

似乎有点错误
也许是这个意思:不能什么都相信,但是也不能什么都不相信。