天涯海角 用 西班牙语 怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 15:31:15

觉得用el fin del mundo比较好
Quiero llegar al fin del mundo para ti 我愿为你到达天涯海角

西班牙语很多不可能直译出中文的,只能解释你要翻译的词,成语之类的更加不用说了。天涯海角最好用todo el mundo来解释!

我的答应先是真的....
你要比分我啊....
我的答应是Los extremos de la tierra

楼上的都不对噢,
应该是:los cuatro remotos rincones del mundo

todo el mundo, 直译不好,只能这样,像这么有意境的词西文翻译不出来

los rincones mas apartados del mundo