しかし仕事のめども付き「やっぱりどっかいきたいな」。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 17:47:06
しかし仕事のめども付き「やっぱりどっかいきたいな」。
そうなったらバカンスモード全开。
さっそく近くの旅行代理店のパンフレットを手当たり次第にもらって作戦会议开始です。
这段怎么翻译啊

しかし仕事のめども付き「やっぱりどっかいきたいな」。
但是工作也有了头绪(还是想找个地方去(玩儿)啊)

そうなったらバカンスモード全开。
于是开足了准备假期旅行的马达
(呵呵,这里有些按自己的感觉翻了)

さっそく近くの旅行代理店のパンフレットを手当たり次第にもらって作戦会议开始です。
等着去附近旅行代理店拿本手册后,马上开始作战会议

付け焼き刃の勉强を始めました コピーは 受付で しますから、本を 受付へ 持って 来て くたさい しかし、外国人用の いい辞书がなかなか 见付からなくて、困って います。 见知らぬ男性にしつこく付き缠われて、ちょっと怖かったです 人と结び付きの最も强い鸟が住みにくい所は、人间にとってはどうなのか。 下记につきまして, 添付ファイルに付きますので, 参考をお愿いいたします。 豊かな人间的教养の向上よりもむしろ教えんがための材料の仕入れをするといったような観点から押し付け 求翻译:付き合ってるのに片思い 天使のような赤ちゃんを授かったお母様の喜びを、大切にしてゆこうとそう名付けました ええ、日本料理は器や盛り付けに、気を使います。「目で楽しむ料理」と、言う人もいます