i could have another week of rest if the weather had been good enough.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 17:06:37
i could have another week of rest if the weather had been good enough.
我可以还有一个星期的休息,如果天气一直不够好。
刚学英语 我一直翻译成 我可以还有一个星期的休息,如果天气一直足够好。
怎么也想不通饿 怎么能翻译成不够好呢.
我可以还有一个星期的休息,如果天气一直不够好。
刚学英语 我一直翻译成 我可以还有一个星期的休息,如果天气一直足够好。
怎么也想不通饿 怎么能翻译成不够好呢.
IF引导的是条件状语从句,这句话很多人都会和你想的一样,如果是直译的话。
但仔细想想,结合生活的例子之后,一切就豁然开朗了,这句看上去很简单,单词没有多少,但是我们就是很容易犯错误,“我可以还有一个星期的休息,如果天气一直足够好”当我们翻译出来之后就发现,这句话是正确的吗,显然不符合生活中的常理,上班的人都是希望有休息的时候,而只有下雨之后我们才不会去上班,(当然这种工作是基于天气的)每当我们在翻译的时候多想想生活中,觉得就会对翻译有点感悟。
假如天气足够好的话,我本来还可以再休息一周。
如果天气足够好我可以有一个星期的休息
这是一句宾语从句
I could not have so fulfilling a relationship with thee, dear, had I not an even more highly intens
帮忙翻译这句话,谢(英译汉)Do you have an address that I could ship it to maybe?
I could have slept for days是什么意思?
Could I have this kiss 的中文歌词
could i have this kiss forever
Can I have an apples ,pelease?
I have 3 questions ,could you help me?
whitney houston could i have this kiss forever的歌词
could i have this kiss forever版本问题
Could i Have This Kiss Forever这首歌谁能帮我翻译一下?