谁能帮忙翻译一段英文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 03:06:09
I could feel a hot one taking me down
For a moment, I could feel the force
Fainted to the point of tears
And you were holding on to make a point
What's the point?

I'm but a clean man, stable and alone man
Make it so I won't have to try
The faces always stay the same
So I face the fact that I'm just fine
I said that I'm just fine

I remember, head down,
After you had found out
Manna is a hell of a drug
And I need a little more, I think
Because enough is never quite enough
What's enough?

I took it like a grown man crying on the pavement
Hoping you would show your face
But I haven't heard a thing you've said
In at least a couple hundred days
What'd you say?

I was in the front seat, shaking it out
And I was asking if you felt alright
I never want to hear the truth
I want to hear your voice, it sounded fine
My

我尽力了,还有不好的请原谅,水平有限
I could feel a hot one taking me down 我可以感觉到一个热点让我失望
For a moment, I could feel the force 一会儿,我又可以感到那种压迫的力量
Fainted to the point of tears 为那些眼泪儿昏倒
And you were holding on to make a point 你在一点上坚持到底
What's the point? 但这究竟有什么意义

I'm but a clean man, stable and alone man 但是我是一个干净的,稳重的,独立的男人
Make it so I won't have to try 就让他这样吧,我不会尝试
The faces always stay the same 脸上始终保持不变
So I face the fact that I'm just fine 当我面对真相,我仍然镇定
I said that I'm just fine 我说了我很好

I remember, head down, 我记得,我低下头
After you had found out 在你发现之后
Manna is a hell of a drug 吗哪是一个来自地狱的药物
And I need a little more, I think 而我需要更多
Because enough is never quite enough 因为看上去足够实际上永远不会足够
What's enough?