法语句子语法结构

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 18:03:23
1。 Tout ce qui compose au final ce que l'on appelle le niveau de vie. 分析下这句子的主谓宾 还有ce que 在这里是事么用法

2。 Il faut diviser le revenu net mensuel par un coefficient qui prend en compte ce qu'on appelle le nombre "d'unités de consommation". 这里的ce qu'on 又是什么用法

1,第一句省略了谓语动词est, 其实就是ce qui...est ce que...
ce que 中ce 作为一个形式表语,que 引出表语从句。l'on appelle "ce" le niveau de vie.
2,ce qu'…… 道理一样,prendre某个东西en compte(文中把en compte提前,因为宾语太长,所以宾语置后), 这个东西就是那个人们称作***的东西。 ce 作为形式宾语,que引出修饰、限定。

haha
ça me rappelle mon cours de comptabillité...bref

一楼解释得很对