Are You always use this software?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 00:46:43
是什么意思??
这样写对不对
这样写对不对
翻译为:你总是使用这个软件吗?你的没错.
楼上的好像是这个意思:你经常使用这个软件.
句子本身语法有错误。
应该为, are you always using this software? 你总是用这款软件吗?
always和often的意思也小有区别, 用always则暗示在同类软件中,只使用固定的某款软件,表示“总是、一直地”的意思; 而often则表明经常使用(可能还经常使用其他的同类软件)。
如果是问“你常用这款软件吗?”则应该为: Do you often use this software?
应该是
Do you always use this software?
你经常使用这款软件吗?
are you always using this software
把第一个单词去掉就没问题了,相当口语化。
( )you are always late?
you are always my mind 具体是什么意思?
you are always ganna be my love
you are always my best friend
you are always welcome是什么意思。特别是那个always
有首歌只记得几个单词 my song . no middow we you are . you are always be you
You are always gonna be my love 什么意思啊?
找歌歌词中有一句是you are always on my mind
You are always welcomed here 也没有错?
You are always in my heart.(是什么意思啊)