日语中的“我”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 14:16:58
日语中的“我”好像分为“男我”,“女我”和好像类似“俺”等的好几种。请问这些“我”都怎么发音,怎么写?(请用汉字和罗马音两者注音)。谢谢了!

我是 私(わたし)wa ta shi 瓦她西

女性用语是あたし a ta shi 啊他西

可以看看这个
http://zhidao.baidu.com/question/56873838.html?si=1

あたし 小女孩用的
わたし 通用
俺、 男用
ぼく 小男孩用
わし 老头用

私 わたし 一般是通用的但是女孩子喜欢用
男:仆 ぼく 年青人用得多
俺 おれ 老年人用得多 好像在日本说这个的比较年长的或者是粗鲁的
女: あたし わたし
相对而言"わたし"用得比较多

わたし 用的最多的,最普遍的。
わたくし 是敬语的。
ぼく 男性用语。指男性自称
おれ 男性用语。指男性自
アタシ 女性用语,女性自称

男我:俺(おれ)(o re) 仆(ぼく)(bo ku)

女我:私(わたし)(wa ta shi) あたし(a ta shi)

尊敬,自谦,郑重语气:わたくし(ta ka ku shi)

一般场合:わたし(wa ta shi)

上对下,亲友间:ぼく(boku)、おれ(o re)

明白了吗^-^

有あたし、わたくし、わたし、ぼく、おれ、わし、わい、われ、わて、わが、うち、余(よ)、こっち
あたし:女性用语。(男生一定不要用这个,不然就有**的感觉)
例1:阿忍说话时的自称
例2:阿当教龙之介做女孩时叫她说"あたし",龙之介几次试图开口说这个词都没说出来,可见这个词有多女性化.
わたくし: 自谦的说法,男女都用,一般用于对上级或者正式的场合。比如对象是社长,接受