跪求婚姻法第十九条的英文翻译~~~~~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 19:25:04
可怜的我要写论文呢~请各位帮帮忙了~

http://gendercenter.sysu.edu.cn/law/guonei/hunyin_e.htm

Article 19 Husband and wife may come to an agreement whether the property incurred during the existence of marriage or prior to marriage to be owned by each party, to be jointly owned or partially owned by each party and partially owned by both parties. The agreement shall be made in written form. Where there is no such agreement or it is not explicitly agreed upon, the provisions of articles 17 and 18 shall apply.

The agreement concerning the property obtained during the existence of marriage and pre-marital property shall be binding upon either party.

Where husband and wife agree to individually own their property, the debt of either the husband or the wife shall be cleared off by the individual property of the debtor if the creditor has the knowledge of the said agreement.

第十九条