allow ,permit,let有什么区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 19:42:49

allow(v.) 意“允许”,指允许某人做某事、不反对某人做某事,给予某人权力或特权,常含有“听任、默认、不加阻止,不按常规行事”的意思。allow不如permit正式。如:
The teacher allowed us to leave school early.老师允许我们早点离校。

permit(vt.) 意“允许、准许”,通常可与allow通用,含有积极的正面意义,多用于正式场合,指给予做某事的权利。如:
The doctor does not permit me to stay up late.大夫不允许我熬夜太晚。

allow可以和副词连用,permit则不能。如:
Mary wouldn't allow me in.玛丽不愿意让我进去。

在表示客气的请求时,主语是you应用permit,以表示下级对上级、幼辈对长辈、底层人对上层人尊敬的请求。若主语用I,则应用allow的被动形式。如:
Will you permit me to use this knife?=May I be allowed to use this knife,please?

let(vt.) 意“让,允许”,指允许某人做某事,比较口语化,其宾语后的不定式不带to,常可与allow换用,但祈使句中用let,不用allow,permit,被动语态中用allow,permit,很少用let。