文言文:不易旃衣的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 15:29:51
三 棵 右

原文:
娄敬始因虞将军请见高祖,衣旃衣,披羊裘。虞将军脱其身上衣服以衣之,敬曰:「敬本衣帛,则衣帛见。敬本衣旃,则衣旃见。今舍旃褐,假鲜华,是矫常也。」不敢脱羊裘,而衣旃衣以见高祖。—《西京杂记卷四》

译文:
娄敬由虞将军引见汉高祖,娄敬身穿旃衣,外披羊裘。虞将军自脱身上绸衣,让娄敬换穿。娄敬说:“我穿绸衣,就穿绸衣入见;我穿旃衣,就穿旃衣入见。现在我脱旃衣穿绸衣,装出很光鲜的样子,这是很虚假很矫情的行为。”于是脱去羊裘,单穿旃衣,晋见刘邦。

旃衣:以毛毡等制成的衣服

娄敬始因虞将军请见高祖,衣旃衣,披羊裘。虞将军脱其身上衣服以衣之,敬曰:「敬本衣帛,则衣帛见。敬本衣旃,则衣旃见。今舍旃褐,假鲜华,是矫常也。」不敢脱羊裘,而衣旃衣以见高祖。—《西京杂记卷四》

译文:娄敬由虞将军引见汉高祖,娄敬身穿旃衣,外披羊裘。虞将军自脱身上绸衣,让娄敬换穿。娄敬说:“我穿绸衣,就穿绸衣入见;我穿旃衣,就穿旃衣入见。现在我脱旃衣穿绸衣,装出很光鲜的样子,这是很虚假很矫情的行为。”于是脱去羊裘,单穿旃衣,晋见刘邦。

译文:
娄敬由虞将军引见汉高祖,娄敬身穿旃衣,外披羊裘。虞将军自脱身上绸衣,让娄敬换穿。娄敬说:“我穿绸衣,就穿绸衣入见;我穿旃衣,就穿旃衣入见。现在我脱旃衣穿绸衣,装出很光鲜的样子,这是很虚假很矫情的行为。”于是脱去羊裘,单穿旃衣,晋见刘邦。