翻译一下这首歌的歌词~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 12:06:30
To Be With You" - David Archuleta

I've been alone so many nights now,
And I've been waitin' for the stars to fall.
I keep holdin' out for what I don't know
To be with you, just to be with you.

So here I am staring at the moon tonight,
Wondering how you look in this light.
Maybe you're somewhere thinkin' about me too.
To be with you, there's nothing I wouldn't do.

And I can't imagine two worlds spinnin' apart
Come together eventually..

And when we finally meet, I'll know it's right.
I'll be at the end of my restless road.
But this journey, it was worth the fight.
To be with you, just to be...

Holding you for the very first time, never letting go.
What I wouldn't give to feel that way...
Oh...

Oh, to be with you...

Oh, and I can't imagine two worlds spinnin' apar

要与你同在

我一直独自现在这么多的夜,
和我一直在等待'的星级下降。
我一直持有'了什么我不知道
要与你同在,只是为了与你同在。

所以我在这里盯着今晚的月亮,
不知道你怎么看待这个角度。
也许您某处思维'对我太。
要与你同在,没有什么,我不会做。

我不能想象两个世界纺纱'除了
走到一起最终..

当我们终于见面,我就知道这是正确的。
我将结束时,我的不安道。
但是,这个征途上,它是值得的斗争。
要与你同在,只要是...

举行你的第一次,从来没有放开。
我不会放弃这一想法...
噢...

噢,是你...

哦,我不能想象两个世界纺纱'除了
最终走到一起。

当您standin '这里在我的前面,
这时候我知道上帝确实存在。
'的原因,他将回答每一个祈祷。
要与你同在,只是为了与你同在,是的

我一直独自现在这么多的夜,
和我一直在等待的星级下降。
我一直坚持的是什么我不知道
要与你同在,只是为了与你同在。

所以我在这里盯着今晚的月亮,
不知道你怎么看待这个角度。
也许您的地方我也思考。
要与你同在,没有什么,我不会做

我不能想象除了两个世界纺纱
走到一起最终..

当我们终于见面,我就知道这是正确的。
我将结束时,我的不安道。
但是,这个征途上,它是值得的斗争。
要与你同在,只要是...

举行你的第一次,从来没有放开。
我不会放弃这一想法...
噢...

噢,是你...

哦,我不能想象除了两个世界纺纱
最终走到一起。

当你站在这