为什么这个句子会用for?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 21:11:54
The meeting has been rescheduled for tomorrow morning.
原句是:Friday's quarterly budget meeting has been rescheduled for tomorrow morning.这里确实是重新安排到的意思,我的书里也是这么翻译的。
原句是:Friday's quarterly budget meeting has been rescheduled for tomorrow morning.这里确实是重新安排到的意思,我的书里也是这么翻译的。
这个会议已改到明天上午举行。
“reschedule sth for + 某个时间点” 意思是重新安排sth的时间。
句中是此结构的被动完成语态,即 sth has been rescheduled for + 某个时间点。
希望对你有帮助。 ^^
因为意思是说 明天早上的那个会议重新安排了 不是说会议重新安排到明天早上了 我猜你可能会觉得应该是TO吧
这样说可能意思会清楚一点
The meeting for tomorrow morning has been rescheduled