帮忙翻译成韩语,高手进,翻译器勿扰,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 08:12:30
泡菜代表着韩国烹调文化,制作泡菜已有3000多年的历史,相传是从我国传入韩国的。由于韩国所处地理位置冬季寒冷、漫长,不长果蔬,所以韩国人用盐来腌制蔬菜以备过冬。到了16世纪,传进辣椒被广泛用于腌制泡菜。韩式泡菜有200多种,韩国泡菜是一种以蔬菜为主要原料,各种水果、海鲜及肉料为配料的发酵食品。它不但味美、爽口,酸辣中另有一种回味,而且具有丰富的营养,泡菜老少皆宜,食后五味俱全,可佐饭,可佐酒,易消化,爽胃口,既能提供充足的营养,又能预防动脉硬化,降低胆固醇,消除多余脂肪等多种疾病,所以自古以来,泡菜成了韩国上至国宴,下至千家万户饮食中不可缺少的菜肴。
泡菜代表着韩国烹调文化,制作泡菜已有3000多年的历史,由于韩国所处地理位置冬季寒冷、漫长,不长果蔬,所以韩国人用盐来腌制蔬菜以备过冬。到了16世纪,传进辣椒被广泛用于腌制泡菜。韩式泡菜有200多种,韩国泡菜是一种以蔬菜为主要原料,各种水果、海鲜及肉料为配料的发酵食品。它不但味美、爽口,酸辣中另有一种回味,而且具有丰富的营养,泡菜老少皆宜,食后五味俱全,可佐饭,可佐酒,易消化,爽胃口,既能提供充足的营养,又能预防动脉硬化,降低胆固醇,消除多余脂肪等多种疾病,所以自古以来,泡菜成了韩国上至国宴,下至千家万户饮食中不可缺少的菜肴。

김치는 한국의 음식문화를 대표하는데 이미 3000여년의 역사를 가지고 있다. 전하는데 의하면 우리나라에서 부터 한국에 전해 갔다고도 한다. 한국의 지리적위치 때문에 겨울철이 되면 춥고, 지루하고, 과일채소가 자라지 않아 한국인들은 소금으로 채소를 담아 겨울철준비를 한다. 16세기에 되어 고추가 ᐀