“先静态使用,适应以后在动态使用。上下楼梯时尽量低头用镜片上边缘看,脏了不要用布干擦。”翻译成英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 14:20:38
我的英语不好 如果你会请帮一下忙 非常感谢

没翻译过这么怪的....是眼镜把....
如果是口语的话“静态”和“动态”可以用几个例子来代替,如果直译就太别扭了:(You can/should)wear it when you are reading or writing at first,when you feel better,then you can wear it when you are walking or running.Don't look things through the eyegalss when you are go up or down the stairs at first,you may feel giddy.If the glasses are dirty,don't clean it with dry cloth.
可能你会觉得不满意,但是“尽量低头用镜片上边缘看”这句要按你的原意一字一句翻出来有些困难,不管怎样希望会对你有帮助。