谁可以帮我翻译下这句西语?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 04:48:37
Nunca te olvidaré, ni a ti ni a los momentos que he pasado contigo, sólo por ellos ya puedo decir que mi vida ha merecido la pena.
谢谢了
谢谢了
我永远不会忘记, 不会忘记你还有和你一起的时刻, 只凭这些我就可以说我的生命已经值得了(足够了)。
哎, 你要我翻译成西语还行, 翻译成中文就这样了, 不过是这个意思的了, 请相信我, 我在这边生活了9年了。
是西班牙语:
永远不会忘记你,也忘不了和你在一起度过的时光,只是这些,我就可以对他们说,我的生命是值得的。
永远不会忘记你,也没有你,也不是最后一次,我与你,只是为他们可以说,我的人生也赢得了点球。
我永远也不会忘记你,忘不了你也忘不了和你在一起度过的时光,就凭这些我能说我的生活毫无遗憾(是值得的)。
印度语?不懂