谁可以帮我翻译下这句西语?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 04:48:37
Nunca te olvidaré, ni a ti ni a los momentos que he pasado contigo, sólo por ellos ya puedo decir que mi vida ha merecido la pena.
谢谢了

我永远不会忘记, 不会忘记你还有和你一起的时刻, 只凭这些我就可以说我的生命已经值得了(足够了)。

哎, 你要我翻译成西语还行, 翻译成中文就这样了, 不过是这个意思的了, 请相信我, 我在这边生活了9年了。

是西班牙语:
永远不会忘记你,也忘不了和你在一起度过的时光,只是这些,我就可以对他们说,我的生命是值得的。

永远不会忘记你,也没有你,也不是最后一次,我与你,只是为他们可以说,我的人生也赢得了点球。

我永远也不会忘记你,忘不了你也忘不了和你在一起度过的时光,就凭这些我能说我的生活毫无遗憾(是值得的)。

印度语?不懂