“泥棒にはいられる”能不能说成“泥棒にいられる”?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 06:37:07
就是自动换他动。
如果能,是什么意思呢

你可能没看懂前句的意思。
是被动句,被小偷进入了(被偷了)。
后者没意思。

这是典型的被动态的受害型用法。在翻译时,不必把被动型翻出来。

如:父亲に死なれて:父亲去世了
雨に降られて:被雨淋湿了。

泥棒にはいられる:直译就是说小偷进家里。家里被小偷偷了。

不行!没意思。

可以,意思是我被小偷偷了