英语高手进来看一下!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 09:13:50
很抱歉,因为你在付款前没有通知我们,所以我们没能即使给您修改运费.但是不用担心,我们答应给您1€的折扣,就不会反悔,如果你愿意的的话,我们将这1€退回给你的paypal帐号或者留到下一次你来什么这再买东西的时候再给你折扣. 你的意见呢?期待你的回复.

PS:请将上面的一段文字翻译成英语!谢谢!请不要用软件!!非常谢谢了!

一楼 二楼和三楼的也太强了吧,so 和 because 在句中是不能连用的吧?

we're so regretful to tell you that we couldn't modify the freight in time because you didn't inform us before payment.But we assure you that 1€ discount is still working ,please don't worry .
其他的自己搞定,别犯那些无谓的错误。我建议你看看商务函电,用的必须的专业词语,不要把口语也弄上去,上面很全的。

I’m sorry, because you do not notify us before payment, so we could not even if you modify the freight. But do not worry, we promised to give you 1 € discount, it would not go back, if you wish, we the 1 € refunded to your paypal account or wait until the next time you come to buy things, what this time give you a discount. your opinion? look forward to your reply

I’m sorry. because you do not inform us before payment, so we didn't revise the freight fee for you. But do not worry, we promised to give you 1 € discount. we the 1 € refunded to your paypal account as you wish or wait until the next time you come to buy things. What's your opinion? We