The glasses were very full.She was afraid of spilling the drinks.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 19:10:52
请问这里的glass(玻璃杯)为什么要加es呢,加了es横容易误会成眼镜的。
请解释一下好吗,谢谢啦~~

因为不止一个玻璃被嘛
再说不还有语境呢嘛
杯子都很满

英语中在以字母x、s等结尾的变为复数时需加es,特殊的除外。
至于意思容易混淆呢,你可以根据上下文进行理解翻译,这样就可以解决了。

glass 作“玻璃杯”解释时,属可数名词,当然有复数啊

glasses表示眼镜要用a pair of glasses而不能单独用。

没办法啊,几百年了一直这样用,是不是要看语境,语境很重要的

这里应该是有很多杯子,有个女性倒酒或是端托盘的时候很小心,因为这些被子很满了,她害怕弄洒了杯子里的饮料