写花的蕴含时间流逝哲理的英文小诗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 07:07:24

A new word a glass of wine last year,
the weather the old pavilion.
Back when the sun sets? ? ? ? ? ? ? ? ?
Whispering helpless to return vu Yan.
Shannon Park Drive, a small wandering alone.
翻译过来就是:
一曲新词酒一杯,
去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。