求法语达人翻译一下~~谢谢~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 12:08:08
François Berléand nous avoue en toute simplicité que ce qu’il lui plaît dans les voyages, c’est de "voyager..." Ainsi, ce plaisir se concrétise par la découverte de nouveaux pays, de nouvelles cultures donc de nouveaux horizons...
Enfin François Berléand nous révèle son attrait tout particulier pour l’Egypte et la civilisation qui la compose.
不要机译...也别整文言文...

François Berléand 直接了当的向我们说出了在旅游中让他开心满足的事情,这就是"旅游..."。这个满足是从新国家的发掘,新文化的认识和新的视野上面得到了具体的实现。
最后François Berléand 向我们显示出了他对埃及和其所包括历史文明的好感。

能力有限,希望可以帮到你

弗朗索瓦.波莱昂直述其旅游之欢愉,其乐固在旅途,而尤以视野之内发现新境地新文化之为乐也。
要之,埃及与其文明令弗氏倾倒也甚矣。

青蛙不是豆同学翻译的很好