英语翻译 帮忙 急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 01:50:36
Double Seventh Festival

The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar

This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him.

七夕节

七夕节,在第7个阴历月的第7天,充分是一个传统节日浪漫史。 它经常进入在格里历的8月

这个节日是在盛夏,当天气是温暖的时,并且草和树显露他们的豪华绿色。 在夜,当天空加点与星时和人里能看到银河跨过从北部到南部。 在每家银行它是一个明亮的星,互相看见从在远处。 他们是仙女和织布工佣人,并且关于他们有一代代被传的一篇美好的爱情小说。

从前,有诚实的叫做牧牛工。 当他是孩子,他的父母死了。 他之后被他的嫂子逐出了他的家。 因此他居住他自己成群牛和种田。 一天,从天堂Zh织布的一位神仙爱上了他并且秘密地下来到地球并且与他结婚。 在领域和织布工佣人种田的牧牛工在家编织了。 他们居住愉快的生活并且诞生了男孩和女孩。 不幸地,天堂的上帝很快发现了事实并且预定西部天堂的太后恢复织布工佣人。
在神圣牛帮助下的,牧牛工飞行到有他的儿子和女儿的天堂。 当他将跟上他的妻子的时候,太后离开了她的一把金簪子并且做了冲程。 一条惊涛骇浪的河在牧牛工前面出现。 牧牛工和织布工佣人在二家银行永远被分离了并且可能只感觉他们的泪花。 他们的对爱被接触的鹊的忠诚,因此数万鹊来修筑牧牛工和织布工佣人的一座桥梁能互相遇见。 太后在第7最终被移动了并且给他们每年见面第7个阴历月。 因此他们的会议日期告诉了“七夕” 。

显示了于汉朝起源的双重第七个节日(206 BC-AD220)。 从东晋(AD371-420)的历史文件提及节日,而从唐朝(618-907)的纪录描述皇帝太宗和他的姘妇盛大晚上宴会。 由歌曲(960-1279)和元(1279-1368)朝代, “七夕”是被看见的被卖在首都的市场上。 奔忙的市场展示了节日的意义。

今天一些传统风俗在中国的乡区仍然被观察,但是在都市城市被减弱了或者被稀释了。 然而,牧牛工和织布工佣人的传奇在人民的心脏生了根。 近年来,特别是,都市青年庆祝了它当情人节在中国。 结果,因为他们为爱,卖更多商品花店、酒吧和商店所有者喜悦有很多。