翻译一首日文歌曲,要假名的!不要中文和罗马音!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 08:37:18
歌名:(爱してる)
ねぇ ,もう少しだけ

もう少しだけ 闻いていて欲しい

ねぇ ,もう少しだけ

もう少しだけ わがままいいですか

手に入れたとたんに 消えてしまいそう

言叶をくれませんか

あなたがいる ,それだけでも 世界が変わってしまう

モノトーンの景色がほら

鲜やかに写る

いつの间にか离れていた 手をつないで歩いてく

うまく爱せているかな

あの空に闻いてみるの

歌名:(あいしてる)
ねぇ ,もうすこしだけ

もうすこしだけ きいていてほしい

ねぇ ,もうすこしだけ

もうすこしだけ わがままいいですか

てにいれたとたんに きえてしまいそう

ことばをくれませんか

あなたがいる ,それだけでも せかいがかわってしまう

モノトーンのけしきがほら

あざやかにうつる

いつのあいだにかはなれていた てをつないであるいてく

うまくあいせているかな

あのそらにきいてみるの

歌名:(爱(あい)してる)

ねぇ ,もう少(すこ)しだけ

もう少(すこ)しだけ 闻(き)いていて欲(ほ)しい

ねぇ ,もう少(すこ)しだけ

もう少(すこ)しだけ わがままいいですか

手(て)に入(い)れたとたんに 消(き)えてしまいそう

言叶(ことば)をくれませんか

あなたがいる ,それだけでも 世界(せかい)が変(か)わってしまう

モノトーンの景色(けしき)がほら

鲜(あざ)やかに写(うつ)る

いつの间(あいだ)にか离(はな)れていた 手(て)をつないで歩(ある)いてく

うまく爱(あい)せているかな

あの空(そら)に闻(き)いてみるの

宋拿么: (爱'米)真的,真的要地地闻只是一点点,你这么说我得卡诺立即消失我想获得更多一点自私的多一点的时间,它或携手如果间离了出来,或当你知道的意见单调鲜,他们甚至改变了整个世界闻,看是否是空的,我爱工作