求《沙丘城下寄杜甫〉的解释~~急!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 11:09:47
求李白写的《沙丘城下寄杜甫〉白话文翻译~~急!
我要的是白话文的全文翻译~~不用个别词的解释

译文:究竟是为了什麼原因,使我来到了这个地方?使我尝尽了孤独乏味的闲居生活。自从你离开之后,每天每晚上陪伴我的,只有那城边的老树,以及萧瑟的风吹叶动之声。一个人独自喝著薄酒,怎能尽情欢醉?一个人独自聆听齐歌,又如何能安慰寂寞的心情?我对你的思念之情正如这一川浩荡的汶水,紧紧追随著你一同南去。

是赏析 楼上的`1~!~~

沙丘城下寄杜甫

作者:李白

我来竟何事?高卧沙丘城2。城边有古树,日夕连秋声3。
鲁酒不可醉,齐歌空复情4。思君若汶水,浩荡寄南征5。

1.沙丘:宫衍兴《李白占籍东鲁地名考》:"沙丘就在兖州城东,即唐鲁郡治城东门外,泗水边上。……为什么又出来个'浩荡寄南征'的汶水?实际上……汶、泗合流,……所谓'浩荡寄南征'的汶水,实际应指泗水和汶水一支会流后,又南流的泗水"(《李白研究论丛》第二辑280--281页)。
2.高卧:这里指闲居。《晋书·陶潜传》:"尝言夏月虚闲,高卧北窗之下。清风飒至,自谓羲皇上人"。
3.日夕:朝暮,从早到晚。
4.鲁酒两句:《庄子·胠箧》:"鲁酒薄而邯郸围"。此谓鲁酒之薄,不能醉人;齐歌之艳,听之无绪。皆因无共赏之人。
5.汶水:鲁地水名,正流今名大汶河,源出山东莱芜县东北原山,向西南流经泰安县、徂徕山、汶上县,入运河。耿元端说汶水在曲阜之北七八十里处向西流,"思君若汶水"只是联想到汶水,不能认为沙丘城就在汶水之旁(参《百家唐宋诗新话》124页)。

此诗作于天宝四载(746,一说五载)秋。天宝三载(744)春,李白离长安,开始漫游。在洛阳,遇见了已经33岁,却仍蹭蹬未仕的杜甫,二人同游。同年秋,李、杜、高适三人会于梁园(开封),并同游孟诸(山东单县)、齐州(济南)等地。分手后,李白到齐州紫极宫请高如贵天师授道箓,正式履行仪式入了道籍。杜甫寻道师华盖未遇。次年秋,二人又会于东鲁。他们情投意合,亲密到"醉眠秋共被,携手日同行"(《与李十二同寻范十隐居》)的地步。不久二人分手,杜甫西去长安,李白也东游吴越。此后便