〈楚有献凤凰者〉的译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 15:59:27
急~~~~~

楚人有担山雉者,路人问何鸟也,担雉者欺之曰:“凤凰。”路人曰:“我闻有凤凰,今直见之。汝贩之乎?”曰:“然。”则十金,弗与。请加倍,乃与之。将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜金,惟恨不得以献楚王。国人传之,咸以为真凤凰,贵,欲以献之。遂闻楚王,王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。

译文:
楚国有一个担着山鸡的人,路人问他是什么鸟,担着山鸡的人欺骗他说是一只凤凰。路人说,我听说有凤凰,今天才看到,你买它吗?担着山鸡的人说:“是的。”路人于是拿出十金。对方请求加倍,路人于是给了他二十金。过路人想把凤凰献给楚王,没想到过了一夜,山鸡就死了。过路人并不痛惜金钱,只恨没能把凤凰献给楚王。这件事在全国传开,人们都以为那山鸡是只真凤凰,很珍贵,所以要献给楚王。楚王得知这件事后,也被臣民的一片忠心所感动,于是召见了要献凤凰的人,给了他丰厚的赏赐,超过了买凤凰钱十倍的赏赐。