英文变否定句的一些问题。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 19:47:36
似乎记得自己看到过有些否定句。在没有be动词和助动词的时候加not。而不是don't。。。。
只是记得。不确定。是不是看错了。
有没有否定句中没有助动词。be动词。情态动词。只有not的。
。。。还有。
广告语。。那个。why not?
不是why don't?
????????????

why not是固定用法,后面加动词原形
例如 why not write down the sentence
这是一种省略句,就是把人称省略略掉
中文翻译就是
为什么不把句子写下来呢?
比较口语,一般多表示建议的语气

why don't后面必须加人称
例如 why don't you write down the sentence
或者 why don't he/she write down the sentence
翻译就是
为什么你(或者他/她)不把句子写下来呢

你把 why not? 当成一句固定的语句就好了..为什么不呢

why not 是一个固定用法,而且是省略句的一种;如果把句子补充完整,就必须用why don't you(人称)……的句型结构了!否定句型有很多种的!而且在省略句,倒装句等特殊句型中都有很特殊的用法!

是 why not.
一、全部否定

no, not, never, none, nobody, nothing, nowhere, neither... nor, not nearly, not half, 以及not possible 结构均表示强烈意味的完全否定, 在汉语中体现为"绝对不","没有","远不(非)......","一点也不","根本不......","无论如何也没有......"等.前面几个否定词与汉语中的否定意义相同,可后面几个结构表达的意义则不可按照字面含义误解为"可能不","不到一半","几乎不"等,那样便不能正确表达原文的含义和语气.

There is not nearly enough time to learn all these words. 要把这些词都学会,时间远远不够. (误:要学会这些词,时间不太多.)

二、部分否定

英语中一些含有总括含义