帮忙翻译一下这几句话,在线等,满意给分!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 08:38:43
Verification of users is only an indication of increased likelihood that a User's identity is correct. You authorize paypal, directly or through third parties, to make any inquiries we consider necessary to validate your registration. However, because user verification on the Internet is difficult, paypal cannot and does not guarantee any user's identity. paypal makes no representation or warranty to you as to the identity of any given User.

验证用户只说明增加一个用户的身份是正确的。您授权使用贝宝,直接或通过第三方进行任何调查,我们认为有必要的,以验证您的注册申请。然而,由于用户在互联网上验证是困难的,贝宝不能也不会保证任何用户的身份。贝宝不对任何特定用户身份作出保证。

验证用户只说明可能性增加一个用户的身份是正确的。您授权使用支付宝,直接或通过第三方进行任何调查,我们认为有必要的,以验证您的注册申请。然而,由于用户在互联网上验证是困难的,支付宝不能也不会保证任何用户的身份。支付宝不作任何陈述或保证给您的身份任何特定用户。

用户证明只是增加用户的身份正确性的一种方式。你直接或通过第三方授权支付宝查询我们验证你的注册的必要信息。然而,由于验证互联网上的用户比较困难,支付宝不能也不会保证任何用户的身份信息的准确性。支付宝对于任何用户的身份不做代表和担保,

用户身份认证仅为了提高用户身份的可信度,在用户注册时,PAYPAL或者PAYPAL指定的第三方代理有权采取各种其认为必要手段对用户进行识别,并在此基础上决定是否接受用户的注册申请;但是,在网络上进行用户身份认证是很困难的,因此,PAYPAL对用户身份的准确性和绝对真实性不做任何保证;同时PAYPAL并不代表和担保任何用户

验证用户仅仅是增加用户的身份是正确的可能性,你直接或授权通过第三方询问,我们必须要考虑怎样使你的登记有效。但是,因为用户在网上确认是很困难的,所以支付宝不能保证每个用户的身份。支付宝不表现或担保你是哪个给予用户。

so hard to translation by me!

用户确认只是用来进一步验证用户身份正确与否的一种方法。你授权给Paypal,Paypal会直接或间接的通过第三方来做一些我们认为必要的质询来确认你的注册。尽管如此,因为在互联网上的用户确认是困难的,Paypal不能也不会保证任一客户身份的正确。对你来讲,Paypal不代表也不保证任何特定用户的身份。