翻译成什么才贴切呢?多谢大侠们呀!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 12:39:35
下面是对Christma的解释:a Christian holy day held on December 25th in honor of the birth of Jesus Christ, usually kept as a public holiday.
小的想知道这里的usually kept as 翻译成什么最贴切呀?多谢大侠们呀!!!

usually kept as a public holiday
通常作为一个公共假日

就直接译成 通常是个公共假期 即可

通常保持作为

通常被作为
因为是过去分词kept,所以翻译的时候最好有个"被".

通常(被)保持作为