这句英语我有点小问题~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 13:27:39
Perhaps the cause is the collision of two neutron stars falling into each other and creating a black hole.

翻译:或许起因是两颗中子星相撞崩塌形成了黑洞

这里面的falling into 指的是啥呢?

相撞吧...

撞上.into有撞到、碰到的意思。

掉入 的意思

也是碰撞的意思。两颗中子星相互碰撞。
字面上fall into有分成,掉进,坠落的意思,但是结合语境应该是相互碰撞的意思。

collision 不是碰撞的意思么……?

falling into 是指碰撞程度吧? 或者说是翻译里说的的 崩塌 的意思

是的
falling into each other - 崩塌,融成一体