请高手帮忙翻译一段关于热电联产中国成英文,小弟急用,先谢谢了
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 09:47:23
决定翻译楼主的摘要的三分钟后我就后悔了!晦涩的理工词汇,连中文都很难看懂(我可是个文科的学生)!不过既然开始就硬着头皮坚持吧!费了很大劲在网上查找了相关的资料,终于艰难的完成了,专业词汇还望楼主指点!
纯手工翻译,一点一滴!
怎么谢我呢!哈哈哈~~
the extraction condensing steam turbine unit抽汽背压式汽轮机组
a back-pressure steam turbine unit and an extraction condensing steam turbine unit抽汽凝汽式机组
shell-and-tube exchanger管壳式热交换器
combined heat and power generation (CHP) 热电联产
co-production of heat and power
separated production of heat and power热电分产(不确定)
Wing & Run Translation Studio presents the following works:
In recent years, with such issues as energy crisis and environment deterioration becoming increasingly severe, countries around the global have begun to apply more energy-saving and environment-friendly combined heat and power generation (CHP) to the power generation and heat supply. To begin with, this paper makes a brief introduction to the current conditions and developing trend of CHP at home and abroad, and then presents a detailed