高分悬赏 只求高水平英语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 17:58:58
隔路高手帮帮忙 我继续以下文段的翻译 高分悬赏哦 本人在线等哦 很急的 谢谢!注 我需要的是真正的高手 希望来这里翻译的不是混的 用在线翻译词典的 很抱歉 我只能无奈的对你们说一句 sorry 思想有多远 你们 就滚多远吧……
亲爱的Teresa
我昨天收到了你的e-mail并且现在我已经清楚了您的意思 您是想收到来自我父母的一封信信的内容是要证明我父母有能力为我提供四年 每年三万美元的学费(各位高手 提醒一下 此处可以用从句 谢谢) 然而 我的父亲在外地工作 所以很难将我父母的收入证明以最快的速度同时寄给您 您看能不能用传真或者将信的扫描文件给您发过去
我真的对贵学校很感兴趣 所以希望您能尽快收到我父母的收入证明
sincerely
^……

Dear Teresa:
I got your E-mail yesterday and now I quite understand your meaning. You expect to receive a letter from my parents, and the contents of the letter can prove that my parents are able to afford my four years' tuition, which is USD 30,000 per year. However, my Dad do not work in local areas and it is very difficult for me to mail the income certificate of my parents to you soon, so, shall I send letter to you by fax or by scan?
I am very interested in your college, hence I hope you can receive the income certificate of my parents as soon as possible!
Sincerely

顺便问一下,你是去读大学吗?因为里面有一个“学校”,学校不一样,翻译也不一样啊!

原创!
Dear Teresa:
i received you e-mail yestoday, and i have understood your meaning that you want to receive a letter from my parents which can prove that they have the ability to provide me 30,000 dollors tuition each year in four years.But my father is working in other place, so i can't send the income certification of m