轻舟短棹胥塘好,绿水逶迤翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 09:17:05

可译为:

胥塘风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断。

这是一首引用了欧阳修的采桑子词。

参考资料:

采桑子

轻舟短棹西湖好,
绿水逶迤,
芳草长堤,
隐隐笙歌处处随。
无风水面琉璃滑,
不觉船移,
微动涟漪,
惊起沙禽掠岸飞。

译文:
西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。
碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。
隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。
无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看!被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。