请给我翻译或者找下这段对白的日文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 23:31:52
本段对白是午夜凶铃里面贞子的台词我想找日语版的。。。 请各位大侠帮忙~

重生?
如果
真的有来世的话
就算违抗神的旨意,我也要陪在你身边,与你在一起
如果这一切只是梦
但愿醒来后有你在身边
然而早晨的阳光让我现出原型
但我还是要说 我爱你

翻訳:

生き返る?
若し
本当に来世があるなら
神様に逆らえても、君の傍にいたい、君と一绪にいたい
若しこれら全ては梦であれば
目をさめたとき傍に君が居てほしい
だけど、朝太阳の光は私の本体を暴いてしまうが
どうしても君に「爱している」と伝えたい

没看过原版的,自己翻译的。意思应该对了。

你怎么不叫翻译大话西游呢,,

生き返る?
もし
本当に来世があるなら
たとえ神の意思に逆らっても、私はあなたのそばにいる、あなたと一绪にいる
もしこれが梦であるなら
覚めた私のそばにあなたがいるのを望む
朝の日差しが私を元の姿に戻した
それでも、爱していると言う