tuck yourself in for the night 求中文解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 13:13:11
看到一个小故事里的一句话 请大家帮忙解释下 谢谢

晚上好好的睡一觉

参考:

Came to tuck me in.
给我把被子掖好。

Dinner's ready – come on, tuck in.
饭好了-快,敞开肚皮吃吧。

Your shirt's out: tuck it in!
你的衬衣露在外面了,把它塞进去!

She tuck the baby in his crib for a nap.
她把婴儿裹好放在童床里小睡一会儿。

自己一个人睡

tuck somebody in 有使某人舒服地睡觉地意思,(内含有将床单掖在床垫下的含义)

不知道上下文,我会猜这句话的意思是,“舒舒服服地睡个好觉吧~”