帮我做个英文翻译 满3000汉字就行 超急!急!急!急!急!急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 03:51:33
Klaus Tonner
Consumer Protection and Environmental Protection: Contradictions and Suggested Steps Towards Integration

ABSTRACT. The author states that traditional consumer policy, as carried out by the European Union for example, does not meet the requirements of sustainable development. Traditional consumer policy helps the consumer to consume as much as he wishes, whereas sustainability sometimes requires reduction of consumption. The disparity cannot be bridged by attempting to balance out two fundamentally different policies. Sustainability must be acknowledged as the basis, and consumer policy must be reshaped taking environmental needs into account. The author pleads for the employment of a mix of legal, economic, and behavioural scientific means to reach the necessary goals. It is argued that NGOs should play a dominant role in the“greening” of consumer policy.

Consumer and environmental policy are two dissociated fields of public policy, in spite o

有些单词错误或太特别,所以不能翻译.
我用金山快译.

译文:
Klaus Tonner
消费者保护和环保: 矛盾而且对于整合的步骤

摘要。 作家传统的消费者政策,如举例来说欧盟所实行,不符合永续发展的需求州。 传统的消费者政策帮助消费者像他愿一样的多消费,然而持续性有时需要消费的减少。 不一致不能够被藉由尝试克服平衡出二个基本上不同的政策。 持续性一定是公认的如基础,而且消费者政策一定被改造拿环境的需要进帐户之内。 作家为合法的,经济的,和行为的科学方法的一个混合的雇用到达必需的目标辩护。 一般非政府组织应该扮演消费者政策的 "绿皮苹果" 的一个占优势的角色。

消费者和环境的政策是公共政策的二个被分离的领域,尽管他们俩都从福利国家出现的事实在六十和七十中。 在欧盟中,二个政策更甚至有相同的 "生日", 巴黎高峰会 1972. 但是他们在来自非常初期者的不同身体中变成位于。 这对国家的代理是真实的 (在德国,举例来说, Bundeswirtschaftsministerium 对消费者政策和 Bundesinnenministerium,在车诺堡之后消磨分开的 Bundesumweltministerium,为环境的政策),为欧盟 (为细节,Kr.mer,1993) 的佣金, 和更甚至为非政府组织。 消费者组织最近已经开始注意环境的方面 (Grunert-Beckmann , Gr.nh.j, Pieters,& 货车水坝,1997),但是他们仍然一直是消费者组织。 有没有对消费者和环境的物质相等地关心的组织。

克劳斯Tonner 消费者保护、环境保护:矛盾,提出整合步骤 抽象. 作者指出,传统的消费政策,进行了欧洲联盟为例,并不符合可持续发展的要求. 传统的消费政策,有利于消费者的消费意愿,他象,但有时需要持续减少消费. 不能弥补的差别,企图从根本上平衡了两种不同的政策. 必须承认的是持续性的基础上,必须重新考虑政策和消费环境需要考虑. 作者呼吁就业结合法律、经济、科学、行为的必要手段达到目的. 有论者认为,政府应发挥主导作用的"绿化"的消费政策.
消费者与环保政策是两