人不为己 天诛地灭梵文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 01:30:54

怎么能是胡扯,这样说就证明你是个死脑袋.
这句话我有两种解释
一是 人不为己[人活人活自己,都是为自己而活,因为都是自己的精神在指导自己,所以不可能不为自己,第二句,天诛地灭其实是对对第一句话的肯定/
二是 人不为己[为是维护的意思,]整个意思就是,人不会维护自己的话,就会被灭掉, 为什么说是天诛地灭了??因为任何东西都有灭掉自己的可能信,所以用天地代表,天地间的一切。
主要就看这个“为”字的意思是怎么去理解的...

人不为己 天诛地灭 这句话从贬义来说是提倡人要自私自利。

从另一个角度说,人不仅要为自己的衣食住行考虑,还要为自己言行留有余地,种善因得善果,种恶因得恶报 果报现前的时候常常给人一种天诛地灭的感觉。

人生苦短 应及时行善积福

南无阿弥陀佛

http://hi.baidu.com/%C4%BE%D2%EF/blog/item/df4a4373b8f3551b8701b0b3.html 轻松学梵语

首先 现在已经没有用梵文的了
第二 这句话完全就是胡扯

梵文在现在只有极少数人在使用,我曾有幸跟一位高僧学过几句,但只有几个语而已,这句话实在翻译不了.
其实我很赞同前边那位对这句话的评价......

哇你也是信耶稣的我也是基督的我信7年了你信几年了