曾经沧海难为水 除却巫山不是云 取次花丛懒回顾 半缘修道半圆 君离下艮土

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 02:57:40
求姻缘

我想不是一个好的兆头吧,要是你懂得这首唐·元稹的作品的深层含义的话应该就不难理解了。
这首诗本来有两层含义,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中的莺莺,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有八九年“不向花回顾”(《梦游春七十韵》)。又有人说紫诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,27岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,取譬极高。前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。也许你已经有了深爱的他或她,但注定你们只有半生的缘分,最终也不能白头偕老吧。
曾经沧海,再也见不到水,是圣者的苦爱。 未经沧海,到处都是水,是凡人的福气。有时候,爱过就等于天长地久,有时候天长地久又是那么遥不可及。也许这就是需要看您的心态了。
我不懂签文,只是直译诗意,不知道对不对,不可尽信。呵呵。祝福你。