这句该怎么翻译啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 03:32:48
I can tell what being specil means
I can tell how a specil person acts toward others 在学英语的过程中 我惧怕 看到 being how 这类单词 出现在句中央 让我晕头转向 十分费解 请高人 帮我翻译一下 万分感谢

1.I can tell what being special means .
我能搞清楚 与众不同意味着什么!

2.I can tell how a specil person acts toward others
我能搞清楚 一个特别的人如何对待他人!

两句话tell后面都是宾语从句!

I can tell what being special means
我可以说出与众不同是什么感觉
what being special means是一个宾语从句,其中what是宾语,being special是主语。这是一个动名词。这样的句子一般要音译。

I can tell how a special person acts toward others
我可以说出一个特别的人是怎样对待别人的。
tell后面也是一个宾语从句,how是它的状语。how后面是一个完整的句子,how就是说的这个句子的方式,可译成“怎样”。

1. I can tell what being specil means 我能说出特别意味着什么。
这里,what 到最后是一个宾语从句,在这个从句中being special 是一个动名词短语做主语(由于special是形容词,不能单独做主语,所以前面加be,同样,be是动词,不能做主语,所以变成了动名词形式);means 是谓语。
2. 第二句:我能说出,特别的人对别人如何行事。
这里,how 引导的是宾语从句。a special person 是主语,acts 是谓语。

tell在这里不是说出的意思。。。。是分辨出,弄明白的意思
同意楼上的翻译