名侦探柯南中的英文台词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 09:07:07

Kid: Ladies and gentlemen, it's a show time now.
基德:女士们先生们,现在是表演时间. [剧场版8 银翼的魔术师]

Vermouth :A secret makes a woman woman.
苦艾酒:秘密使女人更有女人味.

白鸟:Need not to know.
白鸟:无须知道. [剧场版4 瞳孔中的暗杀者]

Vermouth :move it, Angel!
苦艾酒:让开,天使! [345 直面黑色组织的对决!满月之夜的二元神秘事件]

Vermouth :Can you tell me, please, Gin? Do you believe in heaven? You must say coldly…… “It’s not like you to be so silly.” Until we lift our glasses filled with rotten sherry, please find the answer. I can’t wait……
苦艾酒:杜松子,请你告诉我? 你究竟相信吗? 你必须冷淡说 …… "它将不象你一样如此傻"。 直到我们举起我们的充满腐烂的雪利的眼镜,请找到答案。 我不能等待

Vermouth :seven eight nine ten
Ready or not……
Here I come……
I see you……
苦艾酒:7,8,9,10
准备好了吗?
我来了……
我看见你了……[339 四辆保时捷(后篇)]

Vermouth :Well, X means a kiss…… It’s feminine…… expression of affection…… But it could also…… be an evil stamp of hatred…… Sure…… It’s where a fatal silver arrow shoots…… X