If it had been known that, why the need for and at the beginning . 什么意思
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 18:49:19
If it had been known that, why the need for and at the beginning . 这句英文是什么意思!!!谢谢
看了这句话,第一反应就是这个成语:
早知如此,何必当初。
所以我想,翻译应该是这样了。如果按英语字面意思翻译的话,那就做不到“信、雅、达”了。
谢谢。
如果已经值得是这样,那么为什么还需要和开始...
没意思,肯定少词了
早知如此,何必当初
已经知道,为什么需要和开始
If it had been fine, we would have gone to the park.
It had been a very strange day.
It would have been just as satisfactory if I had not been there.什么意思啊,哪位能详细解释一下,谢谢
IF a sentence had "had had" had had "had had",it would be correct.
I would have a long talk with him if it had been possible,but I ---so busy then.填was还是would be
IT had been ALREADY ELEVEN O'CLOCK
It seemed that he had been told all ------.
I found the city what it had been......
They/re talking as if they had been old friends?从句为什么是”had been "不是”were"
翻译:what if i had never tried it