谁来帮我翻译一下这些句子,从中文到英文?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 22:57:25
献给我的故乡
我出生在一个乡村里
在那我度过了快乐的童年
记忆中那儿是充满童话的地方
后来,在村庄周围有了小工厂
还有一座生产砾黄的小工厂
后来,水变味变黄了,被污染了
工厂周围的地里种出来的庄稼也一样不能被食用
连空气的味道也不一样了
小河和溪里的泥鳅、鱼都很少了
鸟儿也不多了
一条正在修建的高速公路,横穿村庄
更多的土地被占用了,更多的山林消失了
我曾留下许多回忆的老房子
那池塘,小溪和我曾攀爬过的大树
都在这世界上被永远的抹去了,消失了
这个世界在改变,但我不知道
是在变得美好,还是在变得糟糕?
我希望,哪一天,野草在垃圾和水泥中生长
水泥和垃圾又变成肥沃的土壤
树林淹没那些工厂
那里又有鸟儿的歌声和清澈的流水
而那天空又如我记忆中的湛蓝
Lost home
Dedicated to my hometown
I was born in a village
In that I spent a happy childhood
Remember there are places full of fairy tales
Later, around the villages have small factories
There is a small yellow gravel production plant
Later,变味discolored water, and polluted
Land around the plant species from the same crops should not be consumed
Taste does not even air the same
River and the river to the loach, fish are only a few
Not many of the birds
A highway is being built, across the villages
More land is occupied, and more mountains disappear
I have left many memories of the old house
The ponds, streams and I have been climbing a tree
Have in this world was forever erased, disappear
The world is changing, but I do not know
Is becoming better, or be