翻译 英译汉10

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 19:51:24
Here the vernacular nationalism in Schleiermacher’s cultural politics becomes more evident: the king is taken to task not so much because he is not “scholarly”(he is in fact portrayed as being genuinely interested in “literature and philosophy”), but because he doesn’t write in German, or in a language “closer to German” than French. Whereas Gottsched seems to be lamenting the dearth of literary patronage (“sufficient encouragement”) because the Prussian aristocracy is Francophone, Schleiermacher is more concerned about the unequal cultural production in German and French:“He was incapable of producing in German.”
Schleiermacher’s criticism of the king is a nationalist protest against French domination in Germany, and it is consistent with his intense activity in the Prussian movement for German unification during the Napoleonic wars. As Jerry Dawson makes clear,
the war beween France and Prussia in 1806, with the resulting collapse of the Prussian armies and the humilia

在这里,民族主义在施莱尔马赫白话的文化政治变得更加明显:国王是不会采取这么多的任务,因为他不是“学术” (实际上是他描绘成真正感兴趣的“文学和哲学” ) ,而是因为他不写在德国,或在一个语言“更接近德国”不是法语。鉴于戈特舍德似乎是哀叹缺乏文学乘客( “足够的鼓励” ) ,因为普鲁士贵族是法语,施更关心的不平等文化生产的德语和法语: “他是不能产生在德国。 ”

施莱尔马赫的批评国王是一个民族主义抗议法国统治在德国,这是符合他的密集活动中的普鲁士德国统一运动在拿破仑战争期间。正如杰里森讲得很清楚,

之间的战争,法国和普鲁士在1806年,由此造成的崩溃普鲁士军队和屈辱的和平条款支配普鲁士拿破仑,被证明是最后一个因素需要把[施]民族主义有一个完整的,几乎鲁莽放弃。

(道森1966:51 )
“德国”实际上并不存在,在这个时候:莱茵河以西地区有几个小国王,经过1806年,拿破仑组织成一个“邦联” ;东部是主要讲德语的君主制,普鲁士,现在占主导地位的是法国。普鲁士战败造成施莱尔马赫失去他的任命大学的哈雷,他逃到柏林,普鲁士首都,在那里他在大学任教,并在各教会讲道。他的说教敦促政治和军事抵抗法国军队,建立一个文化概念的基础上国籍德语和合法化与新教神学。在1813年前3个月他的演讲的翻译在柏林科学院之学问和前八个月,终于打败拿破仑在莱比锡战役中,施莱尔马赫发表讲道题为“一个民族在战争责任的自由”中,他代表与法国的战争作为一种斗争的文化和政治统治。如果获胜,他告诫众, “我们将能够为我们自己维护自己的独特性,我们的法律,我们的宪法和我们的文化” (施莱尔马赫1890:73 ) 。