以下的话怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 03:52:10
能够参加今天的面试真的非常不容易,我来自南京,但是南京的初试我却没有通过,我不知道为什么,因为我觉得我初试表现的很好。我不肯轻易放弃,又找了上海的代理公司,让他们给我一个机会,最终我说服了他们。所以我今天才能坐在这里。为了这次面试,我家人给了我百分百的支持,我身上传的外套是我阿姨的,路费是我妈妈给的,其实在中国,父母是不希望自己的小孩离开自己身边的,但是因为是我的梦想,她们才会同意···我的朋友不断的鼓励我,所以即使今天我没有通过,我也觉得自己是幸运的,我有这么爱我的家人和朋友,我觉得够了。

希望英语好的朋友能帮我翻译,这是面试时要对复试官说的,不一定要完全按照上面的翻译,意思对了,符合口语习惯,通顺就行。谢谢了!!!!

It is not easy to have this chance for the interview today.I'm from Nanjing.I don't know why I did not pass the first test.Because I think I made a good performance at that time.I don't give it up easily. Then I found the Shanghai agent of the company and I've got this opportunity after suceed in persuading them.So I can sit here today.My family gave me full support for this interview. The coat I wear now is my aunt's, and my mother gave me the travel expenses. In fact, parents in China do not hope that their own children leave from them , but they agreed with me because of my dream.And my friend continually encouraged me.so if today I do not pass, I will still feel lucky. I feel that enough to have such a love of my family and friends .Thank you.

我自己翻译的,预祝你面试成功啦!面试时不要太紧张了,说错几个语法是没关系的,关键要有自信哦!加油吧!

It is not very easy to attend today's interviewing.I come from NanJing, but I can not past the first exam in NanJing.I do not know the reason.Bec