歌词翻译《Creeping Death》 有追加分!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 00:50:34
这首歌的歌词源自《圣经》里的一个故事,好像是关于埃及法老奴役希伯来人,后来被上帝惩罚了······ 我想要这段歌词的中文翻译。若有相关故事传说的介绍就更好了!一定多追加分数!!谢谢···

slaves,hebrews born to serve, to the pharaoh
heed,to his every word, live in fear
faith,of the unknown one, the deliverer
wait,something must be done, four hundred years

so let it be written
so let it be done
im sent here by the chosen one
so let it be written
so let it be done
to kill the first born pharaoh son
im creeping death

now,let my people go, land of goshen
go,i will be with thee, bush of fire
blood,running red and strong, down the nile
plague,darkness three days long, hail to fire

so let it be written
so let it be done
im sent here by the chosen one
so let it be written
so let it be done
to kill the first born pharaoh son
im creeping death

die by my hand
i creep across the land
killing first born man
die by my hand
i

这首歌带着宗教色彩,我圣经读得不多,希望可以抛砖引玉
slaves,hebrews born to serve, to the pharaoh 奴隶们,希伯来人生来,要效忠法老
heed,to his every word, live in fear 仅遵,他每一词句,生活在恐惧中
faith,of the unknown one, the deliverer 信仰,神秘者的信仰,拯救者的信仰
wait,something must be done, four hundred years 等待,某些事注定会实现,四百年来

so let it be written 那么,将它载入吧
so let it be done 那么,将它实现吧
im sent here by the chosen one 我被所选之人,派遣到这里
so let it be written 那么,将它载入吧
so let it be done那么,将它实现吧
to kill the first born pharaoh son 杀掉法老的头生子
im creeping death 我是徐行的死神

now,let my people go, land of goshen 现在,让我们的子民前进,歌珊的土地
go,i will be with thee, bush of fire 前进,我将与你同在,丛林之火
blood,running red and strong, down the nile 鲜血,流淌出鲜红和强壮,沿着尼罗河而下
plague,darkness three days long, hail to fire历经三天的灾祸、黑暗,似冰雹砸向火焰

so let it be written
so let it be done
im sent here by the chosen one
so let it be written
so let it be done
to kill the first